Курсы валют: 1 GBP = 1.13 EUR; 1 USD = 0.94 EUR [далее...]
Язык: deutsch english

* Базовый профиль

Вышлите знакомому

Тайник

Ответить


*This company has only Standard profile.
Learn more about Проверенный Партнер and Еврофирма

PSO sp. z o.o.

Профиль фирмы: Другой
Профиль фирмы: Импортер, Экспортер, Внутренный масштаб
Количество работников: 11 - 50
Объем оборота: Brak danych
Год основания: 1991
Каталог:

Услуги для фирм

Контакт:
Ответить
Firm Rank: 0

Unsere Firma bietet Outsourcing-Dienstleistungen im Bereich Übersetzungen und Publikationen.
Wir verwenden ein übersetzungsünterstützendes Programm – Trados, das besonders bei umfangreichen Übersetzungen mit vielen Satzwiederholungen hilfreich ist. Bei langfristiger Zusammenarbeit bedeutet das für den Kunden eine wesentliche Kostensenkung. Das Programm • erstellt Datenbanken, die Sätze paarweise speichern: den Ausgangssatz zusammen mit dem polnischen Äquivalent, • bietet Terminologiemanagement, indem es multisprachige Wörterbücher eines bestimmten Fachgebietes erstellt. • unterstützt organisatorisch den Übersetzungsprozess, indem es dem Projektleiter Fortschritte an einem Auftrag, an dem das ganze Team arbeitet, zu verfolgen ermöglicht. Darüber hinaus sammelt das Programm Daten, die das ganze Prozesssmanagement ermöglichen.
Dadurch sichern wir einen einheitlichen Wortschatz, Stil und höchste Arbeitsqualität.
Dank unserem eigenen Server sind wir imstande, die Vertraulichkeit der Unterlagen zu erhöhen.
Publikationen – (graphischer Entwurf, Redigieren, Verifizieren, Textbearbeitung, DTP und Drucken von druckfertigen Materialien). Für unsere Kunden bereiten wir jede Publikation vor - von der redaktionellen Vorbereitung bis zum Druck in jeder Auflage.
Zur Vorbereitung von Publikationen benutzen wir das System
• TeX
• Adobe FrameMaker
• Macromedia MX Flash
• Adobe Acrobat.
Andere Arten von Publikationen, in denen wir reichlich Erfahrung haben, sind: Handelskorrespondenz, Reparaturleitfäden, Gewährleistungsunterlagen, Schulungsmaterialien usw. All diese Unterlagen werden auf einem leistungsfähigen Laserdrucker mit Auflösung von 600 dpi gedruckt.
Der Übersetzungsprozess ist sehr oft mit Vorbereitung eines Textes zu der geforderten Publikationsform verbunden. Falls das Original eine WWW-Seite ist, welche Texte, Graphiken und Animationen enthält, ist das Endergebnis einer Übersetzung ebenso eine WWW-Seite mit allen Elementen, die auch das Original beinhaltet.
     
 

Address data

Улица:Gdynska 31/33
Город:Poznań
Почтовый индекс:61-016
Район:Greater Poland
Страна:Польша
Телефон: +48 61 8786583
Факс: +48 61 8759106

Internet

Presentation:www.pso-tlumaczenia.maxtrader.at

Контактное лицо

Имя и Фамилия: Anna Skorwider
Телефон: +48 61 8786583
Сотовый: +48 0601686011
Ответить